top of page

Так ли страшны соцработники?

Одна из распространенных проблем для новоприбывших семей с детьми – это система социальных служб, отвечающих за благополучие детей в семье. Причина - дичайший «коктейль» из непонимания схемы работы соцслужб, мифы-«страшилки» - что здесь у тебя могут забрать ребенка из-за малейших причин, вызвавших недовольство соцработника, неумения объяснить ситуацию на другом языке и т.п.

Когда в НКО «Маген Мишпаха» поступило сообщение от мамы, умолявшей о помощи и поддержке в предстоящем разговоре с соцработником и готовой даже оплатить такси от Иерусалима до Тверии, где жила семья, наши волонтеры, то и дело сталкивающиеся с подобными вещами, сразу откликнулись.

Сообщение о том, что в школе будет комиссия по поводу поведения ее ребенка и возможности его дальнейшего проживания в семье, женщина получила буквально накануне. Для нее это был гром среди ясного неба.

Пожилая семейная пара из Украины, отчаявшаяся иметь своих детей, удочерила пятилетнюю девочку с явными проблемами в развитии (на момент удочерения девочка еле могла говорить). Война на Донбассе, лишившая семью своего дома, скитание по съемным квартирам, онкологическое заболевание главы семьи – это только самые крупные проблемы, с которыми пришлось столкнуться этим репатриантам.

Переезд в Израиль казался шансом на лучшую жизнь. Место проживания выбиралось наобум, и в первое время спокойная Тверия казалась семье раем: никто не стреляет, никто не гонит, для отца появилась возможность пройти курс лечения.

Но дочку ждала израильская школа: новый язык, новая обстановка, неоднозначное отношение одноклассников. Естественно, вскоре начались проблемы: девочка ввязывалась в ссоры и драки, стала высмеивать других (часто – это форма психологической защиты для детей в подобной ситуации), однажды вырвалась из рук слишком резко схватившей ее учительницы и понеслась прямо на проезжую часть.

Поначалу педагоги входили в положение родителей, но постепенно отношение стало меняться. Маму начали почти ежедневно вызывать в школу, из-за чего она, единственный здоровый человек в семье, не могла искать работу.

В силу обстоятельств родители девочки за десять месяцев пребывания не получили возможности изучать иврит, и с учителями мама общалась через переводчика, которым вызвалась быть ее подружка, тоже репатриантка из Украины.

И вдруг – вызов на комиссию. Мама была в жутком страхе и панике.

Когда представители «Маген Мишпаха» вместе с мамой переступили порог школы, оказалось, что не все так ужасно.

Во-первых, заседание комиссии было отменено. Педагогический советник школы (йоэцет) начала разговор с благодарностей в адрес нашей организации и высоко отозвалась о нашей деятельности.

Представитель социальных служб, на прием к которой мы вместе с семьей поехали из школы, начала разговор с вопроса: «Чем я могу вам помочь?»

После небольшого разговора появилось решение – семья хочет переехать. По разным причинам, Тверия оказалась для семьи (и для дочери, в том числе) не самой подходящей «стартовой площадкой» для жизни в Израиле. В качестве пункта переезда (уже не наобум, а с предварительным «исследованием» условий жизни и работы для семьи, и учебы для девочки) была выбрана Нетания.

Соцработники тут же на месте помогли практически: скромная (но далеко не лишняя) сумма помощи в 500 шекелей и новый чемодан.

Но еще ценнее оказались советы: на новом месте девочке, разумеется, необходимо будет пройти соответствующее тестирование, чтобы можно было решить, какая именно помощь специалистов ей нужна.

За полчаса общения с девочкой мы убедились, что никакого отставания в развитии у нее сейчас нет – напротив, нас поразила ее богатая и правильная русская речь – но есть, безусловно, ряд отклонений в поведении, вполне объяснимых травмами, которые ей пришлось пережить.

А в том, что она не может заниматься в классе из тридцати человек, девочка призналась сама: «Они там все кричат, все обзываются, нападают, обижают. Я умею быстро бегать, но иногда приходится им отвечать…»

Хорошо, что ситуация разрешилась благополучно, но этот случай лишний раз подтвердил важность и необходимость работы по интеграции.

Во-первых, надо активно проводить разъяснительную работу среди новоприбывших репатриантов. Не надо бояться израильских социальных работников. Не следует подходить к вмешательству социальных служб в жизнь семьи с советскими стереотипами: оно не означает, что ребенка непременно хотят изъять. Среди израильских социальных работников есть те, кто действительно хочет помочь семьям, но не всегда знает, как. Нам после получаса общения с девочкой на родном для обоих собеседников языке стало понятно, что учиться она может и хочет, и что интеллектуально он даст фору многим своим ровесникам. К сожалению, ивритоязычные педагоги и социальные работники не всегда могут это оценить – они видят только, что ребенок ввязывается в конфликты, кричит, срывает уроки, иногда даже дерется.

Но, как показала практика, достаточно бывает присутствия опытного человека, имеющего общий язык и с той, и с другой стороной, и помогающего им найти общий язык .

Из этого вытекает второй пункт: необходимость и важность ускоренной процедуры аккредитации русскоязычных социальных работников, за которую борется амута “Маген Мишпаха”.

На примере этой семьи мы лишний раз убедились, что работа по посредничеству между семьями русскоязычных репатриантов и школой или социальными службами – одна из важнейших составляющих деятельности нашей амуты, и свою деятельность в этом направлении мы обязательно будем продолжать. 

bottom of page